Есть две составляющие успеха изучения любого иностранного языка.
Первая - использовать не метод зубрежки повторениями даже в случае пополнения словарного запаса, а более эволюционно эффективную систему запоминания наиболее значимого для различных условий. Дело в том, что зубрежка не позволяет моментально использовать навык в данной ситуации потому, что все коммуникационные автоматизмы, приобретаемые в сознательный период жизни, приобретают смысл только в конкретном контексте сложившейся ситуации, а в другой ситуации, в другом собственном эмоциональном состоянии возникает трудности извлечения из памяти. Да и рефлекторный навык быстро угасает из-за естественной дезадаптации этого уровня памяти. Метод осознания же требует, чтобы в данной ситуации, было естественным образом привлечено внимание к использованию нового слова. Вызвавшее живое внимание и интерес запоминается за один раз и очень надолго.
Вторая составляющая успеха - знать особенности, присущие данному языку и заранее быть готовым к ним, делать акцент внимания при всех тех усилиях понимания и действия на том, что отличает привычное от того, что требуется в данном языке. Так, стоит заранее выявить свои привычные предпочтения в произношении, что очень индивидуально и доступно только тому, кто способен оценить качество произношения. Это означает, что нужно как можно раньше с помощью специалиста выявить собственные огрехи в произношении и уделить им особое внимание как можно раньше и тщательнее. Это можно сделать, посетив курсы немецкого языка (http://dasproekt.ru/) и попросив преподавателя выявить личные особенности произношения.
Кроме произношения в немецком языке есть непривычные и трудные особенности для изучения русскими.
Например, непривычная длина некоторых слов, существительны, числительных - в которых число произносится не как в русском, отдельными словами, а слитно, да еще и наоборот, и вперемешку: сначала количество сотен, потом единицы, потом десятки.
На первых порах такие неожиданности могут застать врасплох и сильно понизить оптимизм, но стоит просто привыкнуть к некоторым особенностям и окажется, что немецкий сохраняет немалую логичность, что делает его изучение легче английского. Особенно это порадует в произношении, которое не мешает понимать смысл произнесённой фразы даже при немалом акценте. Поэтому немецкий язык может оказаться предпочтительнее для тех людей, кому вообще с трудом дается изучение иностранного.