Сергей Лукьяненко
Истории фэндома, взгляд наискосок.
История первая.
"КОБЛАНДЫ-БАТЫР И БАРСА-КЕЛЬМЕС".
Посвящается КЛФ МГУ и лично Г.Неверову.
"А Несси там, случайно, не водится? А то
НЛО есть, Бермудский треугольник тоже... Уж
больно красивая история вырисовывается..."
Г.Неверов (из письма)
Сергей Лукьяненко
Истории фэндома, взгляд наискосок.
История первая.
"КОБЛАНДЫ-БАТЫР И БАРСА-КЕЛЬМЕС".
Посвящается КЛФ МГУ и лично Г.Неверову.
"А Несси там, случайно, не водится? А то
НЛО есть, Бермудский треугольник тоже... Уж
больно красивая история вырисовывается..."
Г.Неверов (из письма)
Почему я начинаю свои "Косые истории" с Барса-Кельмеса? Нетолько потому, что это одна из самых чудовищных мистификаций,осуществленных с минимальнейшими усилиями. И даже не потому, чтопосле данного розыгрыша я навсегда утратил веру в летающиетарелки, бермудские треугольники и пришельцев из "прекрасногодалека". Главная причина в том, что интеллигентный, но настырныйГригорий Неверов с частотой раз в полгода напоминает мне оклятвенном обещании изложить все на бумаге. И я покоряюсь - ведьблагодаря настойчивости Неверова и выплыл из тьмы Кобланды-батыр.Выплыл прямо на песчаные берега острова Барса-Кельмес...
Год, как вспоминается, тысяча девятьсот восемьдесят восьмой.Еще Союз. Еще энергии хватает на розыгрыши, а стипендии - напереписку и билеты в Свердловск. Президент свежевылупившегося КЛФ"Альфа Пегаса" Сергей Лукьяненко с энтузиазмом неофита рассылаетписьма по КЛФ. И вот, в прохладный декабрьский вечер, в рукахпрезидента письмо из Москвы. Из КЛФ МГУ! Звучит-то как! Вымывруки, президент распаковывает письмо и читает:
"...мы случайно услышали рассказы о непонятных явлениях,якобы происходивших с 60-е годы с одной из геодезическихэкспедиций на острове Барса-Кельмес в Аральском море... Сейчаснаша секция по этой теме занимается сбором информации... Особеннонас интересует статья Г.Новожилова "Тайна острова Барса-Кельмес",помещенная в 1959 г..."
Честно говоря, я был в растерянности. Подводить московскихфэнов? Немыслимо! А помочь им с информацией? Как? В клубе десятьподростков и пятеро изредка бреющихся "молодых людей". Энтузиазмсводится в основном к чтению, попыткам писать и ролевым играм (нена местности, а на словах). Либо нужно бегать самому, либо... И вэтот момент ко мне зашел приятель по клубу Гриша Савич. Ярассказал ему о письме, и со вздохом сказал:
- Что делать? Попробуем помочь?
- Д-да, - слегка заикаясь, сказал Гриша. - М-мы, кконечно,самые б-близкие к Аральскому морю.
Мысль была краткой и ясной. Казахстан - страна огромная, иможет покрыть как бык овцу не только Швейцарию, но и парочкустран посолиднее. До Арала от нас... А информации о злополучном"море" - меньше некуда. Экологическая трескотня еще не началась,никто и не вспоминает об этих краях... Я тоскливо перелисталписьмо и сказал:
- Вишь ты, еще и сомневаются в правдивости легенд оБарса-Кельмесе. Недоверчивые. Журналист какой-то пошутил тридцатьлет назад, а мы теперь...
Я поднял глаза и встретился с горящим Гришиным взглядом.Савич, как и я, пробовал писать, и от любого творчества приходилв экзальтацию.
- Почему бы и н-нет?
Идея пришла мгновенно. Возможно, даже сразу в обе головы, ноГриша, стесненный заиканием, был менее расторопен в достиженииприоритета.
- Легенда! - заорал я. - Древняя казахская сказка! Тайнаострова Пойдешь-не-Вернешься! Кобланды Батыр, Алдар Косе и духиострова! Летающие тарелки, плезиозавр в волнах Арала, снежныйчеловек в степях Казахстана!
- П-пришельцы из будущего, г-гости со звезд...
Вечер начинал удаваться. Из НЗ (сломанного холодильника,служившего складом всякого хлама) была извлечена двухсотграммоваяфляжка спирта. Из продуктов... Ох. Из продуктов, и твердых ижидких, было только молоко. Зато большая, литровая бутылка. Длявоодушевления мы перелистали сборник казахских народных сказок,извлекая оттуда крупицы оригинальных идиом и пласты первобытногоидиотизма. Уселись рядом, перед моей старенькой машинкой"Москва", на которой было написано все, вышедшее на сегодняшнийдень. И принялись за работу...
"В давние-предавние времена, когда бабка моей бабки еще быладевочкой, жил в одном ауле могучий батыр..."
Я не могу разделить текст этой сказки на свою и Гришинуполовины. Сейчас, имея уже небольшой опыт работы в соавторстве, явижу, что в тот вечер мог родиться новый дуэт писателей: не тоБрайдер с Чадовичем (АБС в пример брать не будем, это ужслишком...), не то Ильф с Петровым. Увы... Дохлебывая последниеглотки спирто-молочного коктейля, сдобренного сахаром (сами тогоне зная, мы изобрели что-то вроде молочного ликера), мыперечитали свой опус. Первым высказал опасение Григорий:
- А не обидно ли это будет, - перестав от опьянениязаикаться, спросил Григорий, - для национальной гордостиказахского народа?
- Д-для чего? - заикаясь от молочного коктейльчика, спросиля.
Гриша объяснил.
Я ответил, что любой народ, и казахский, и русский, и дажетувинский, должен был бы носить нас на руках за такой вклад всвою культуру. И вообще, этим рассказом навсегда закрепленприоритет казахов в путешествии во времени.
Гриша согласился, сказал, что пойдет умыться, и вышел набалкон. Я немножко подремал, потом пошел искать соавтора, но вкухне его не было. (Утром я обнаружил его спящим на стуле вкоридоре. Поступок с его стороны глупый, ибо вокруг было еще двепустые комнаты и три кровати).
Да, молоды и невинны мы были в ту пору... Неоперившиесяф-фэны из азиатской глубинки.
Через пару дней, задумчиво перелистывая нашу "сказочку", япочувствовал творческий зуд в указательном пальце правой руки(дело в том, что печатаю я одним пальцем, этим самымуказательным). Результатом зуда стал документ "Из бесед сместными жителями" за подписью некоего Сержана Егимбаева.
Так была запущена машина грандиозной мистификации. Решающимбыло еще и то, что ведение переписки взял в свои руки ГригорийНеверов (не мой алма-атинский друг, а московский, известныйфэндому). Он явно был более увлекающимся и доверчивым человеком,чем суровая Т.Березина.
Получив письмо от Неверова, я слегка приуныл:
"...Свежая информация о Барса-Кельмесе, полученная от нашихалма-атинских коллег, представляется крайне интересной. С ееучетом, мы пришли к выводу о целесообразности"рекогносцировочной" поездки..."
Похоже, близилась пора извиняться. Я стал, как мог,оттягивать сей момент. Для этого я периодически успокаивалмосквичей обещанием новых материалов, добыл оригинал письмаДжолдасбекова на казахском языке. (Если бы москвичи знали, кактрудно было в то время найти казаха, свободно владеющего роднымязыком и умеющего писать на нем! А потом еще уговорить егоперевести с русского на казахский глупый текст... А потом троесуток носить письмо в заднем кармане джинсов (Азия! лето! жара!),чтобы оно приобрело рыбацкий вид. Заключительным этапом былообертывание письмом вкуснющей ставриды холодного копчения. Если уГригория Неверова был в то время кот, то оригинал письма,наверное, не сохранился - так сильно он благоухал.)
Итак, выполнив обещанную работу, я стал готовиться к приездуэкспедиции московских фэнов. Жалко, честно говоря, что они неприехали. Был уже готов проводник - Тимка Рымжанов из клуба,способный с каменным лицом плести самые дикие байки и сбитьориентировку группе туристов даже в казахских степях. Былипроизведены опыты по старению бумаги и изготовлению артефактов.Один из них, носящий гордое имя "кусок антитемпоральнойоболочки", до сих пор валяется у меня на балконе. Не знаю, как быон служил в качестве обшивки Машины Времени, а гвозди на немвыправляются хорошо.
И вот, в этот безмятежный период москвичи продемонстрировалиалма-атинцам столичную оперативность. Поздно вечером ко мневорвался бледный Гриша Савич и вручил "ТМ" N 3/91. На странице 48я увидел...
"Остров "Пойдешь-не-вернешься".
"Считаем полученный материал заявкой на проведение Всесоюзнойнаучно-фантастической экспедиции..."
"Г.Новожилов описывает беседу со старым рыбаком НурпеисомБайжановым... Его дед и отец... увидели, как из "белого камня"...вылупился шайтан... Зуб опознали, как принадлежащийптеранодону..."
"Пропала целая экспедиция... был сразу отправлен впсихлечебницу, ибо уверял всех, что пробыл на острове три дня..."
Я утер холодный пот. Слава Аллаху, пока еще речи о нас небыло... Вот оно!
"Мы завязали контакты с КЛФ Алма-Аты. От наших казахскихбратьев..."
Почему-то фамилии казахских братьев - Лукьяненко и Савича -указаны не были. Я обиделся.
"Давно и скрупулезно изучающих местный фольклор..."
Н-да.
"...приаральский вариант распространенной сказки оКобланды-батыре и семи богатырях..."
- И семи братьях! - заорал я. - Не о семи богатырях, это вамне Пушкин!
"Заколдованный остров описан... для местного фольклоранетипично..."
- Нормально описан, - обиженно сказал Савич.
Далее шло письмо рыбака - на этот раз не в пересказе. Как мыржали над этим текстом... "Мы проходили мимо острова, когда у насполетел подшипник..." (В примечаниях для внутреннего пользованияуказывалось - "полетел на северо-восток"). "Работы там на час,так что до вечера справились..." "Дома... вроде наших кошар,только железом оббиты". "Цистерны... на летающие тарелкипохожие". "Антенна стальная... штопором скрученная... в неезачем-то вставлена прозрачная труба". "Площадка светилась ярко,хоть ламп не было видно. Они там, наверное, спрятаны где-тобыли".
Я схватился за голову. В печатном виде анекдотичность,неправдоподобность текста, "подставка", были видны ярко-ярко.Хоть ламп и видно не было.
- "На Барса-Кельмес всякая глупость бывает, но военных тамеще никто не видел", - процитировал вдруг Гриша. И зашелся вполуистерическом хохоте. И я был близок к раскаянию.
Ночью мне снились кошмары. "Аэлита", где москвичи гневнорассказывают о розыгрыше. Укоризненное лицо Бугрова. Бессрочноеисключение нас с Гришей из числа любителей фантастики и переходна нелегальное положение. Гнев казахского народа, чей герой сталобъектом мистификаций.
- Не буду! - закричал я во сне голосом крапивинскогомальчика. - Я больше не буду разыгрывать отдельных граждан исерьезные печатные органы!
После чего, успокоенный, уснул.
На "Аэлите-92" я поведал Грише правду. И мы долго хохоталинад всей историей, прежде чем он взял с меня обещание в течениемесяца выслать рассказ обо всем случившемся.
Но история еще не закончилась. У нее оказалось достойноелогическое завершение.
Конец 92-го года. Я сижу в гостях у Дениса Новожилова, сынаНадежды Черновой, той самой, что заведует в журнале "ПРОСТОР"отделом фантастики. Денис - "дикий фэн". На коны не ездит, нофантастику знает, а его библиотеке позавидует 99 процентовфэндома. Разговор, естественно, о фантастике. Я рассказываю о"Барса-Кельмес", и Денис оживляется:
- А у меня дед про этот остров писал. Лет сорок назад.Дедушка!
Из соседней комнаты выходит девяностолетний дед. Несмотря навозраст, мгновенно входит в суть разговора, ехидно улыбается ивыносит картонную папку. Там - пожелтевшие вырезки из "Ленинскойсмены" и "Техника-Молодежи".
- Ко мне на днях из Академии Наук Казахстана приходили, -сообщает дед. - Расспрашивали, где зуб птеранодона, и что наострове творится. Я прикинулся, что у меня склероз, и ничего несказал.
- А что там вообще было-то? - с надеждой спрашиваю я. Ижурналист Новожилов не обманывает ожиданий.
- Что было? Молодые были, веселые. Решили разыграть народ.Получилось.
Финал...
История, на которую "Техника-Молодежи" недавно уже началассылаться, как на бесспорный факт существования летающих тарелоки машин времени, оказалась полностью высосана из пальца.Независимо друг от друга в розыгрыш включались все новые и новыепоколения. И если не поставить сейчас точку над Барса-Кельмес, тои наши внуки будут организовывать экспедиции на несчастныйостровок. Так что - каюсь. Грешен. И бодрая картинка из "ТМ", гдептеранодон несет в клюве летающую тарелку, увы, лишена оснований.
Иногда я задаю себе вопрос - а есть ли хоть что-то, выходящееза рамки обыденного? Экстрасенсы, тарелки, инопланетяне... Задаю,и боюсь ответить себе. Ибо ответ так обиден, тем более дляписателя-фантаста! Так несправедливо обиден! Чудес нет. Все онилишь порождения человеческой фантазии, попытка вырваться из рамокобыденности. Я уже встречал ребят, "бывавших" на моих СорокаОстровах. Я знаю массу мастеров Прямого Перехода и прочихкрапивинских чудес. Контактеры, экстрасенсы... Бог ты мой, какнам хочется чуда! Но его все нет и нет, и тогда находятся те,кому нравится обманывать, и те, кому хочется обмануться.Посмотрим друг другу в глаза, и шепотом признаемся в этом.Тихо-тихо, чтобы за стенами фэндома никто не услышал.
Но... если я однажды снова начну врать... пожалуйста...
Сделайте вид, что верите.
Мне нечего добавить. Мораль пусть каждый извлекает сам - посвоему вкусу. Я, со своей стороны, хочу поблагодарить всех друзейи знакомых - очных и заочных, которые так или иначе являютсясоавторами этой фантасмагории. И что из того, что некоторые изних никогда не существовали в реальности? Это, право же, не стольважно - в этой истории вообще очень трудно отделить "на самомделе" от "почти совсем на самом деле".
Я благодарен Г.Новожилову и Нурпеису Байжанову, СергеюЛукьяненко и Григорию Савичу, Сержану Егимбаеву и ТимуруДжолдасбекову, Г.Морозову и Андрею Страхову, сотрудникамкзылординской библиотеки и многим, многим другим, без которыхслучившееся невероятное было бы невозможным. (Особуюблагодарность хочется высказать редакции родной "ТехникиМолодежи"- хотя гонорара за "мою" статью я от нее так и не дождался).
А всем прочим, до сих пор черпающим достоверную информацию озлосчастном аральском островке из газет, журналов и другихсредств массовой информации, меня так и подмывает задатьодин-единственный вопрос. Только один. Только.
Все-таки красиво мы вас всех разыграли, а?!------------------------------------------------------------------------
Приложение
Информационная сводка КЛФ МГУ
Выпуск девятый
НАСТОЯЩАЯ ТАЙНА ОСТРОВА
БАРСА-КЕЛЬМЕС,
или Как это было на самом деле
(Опыт одного расследования)
Я был свидетелем, участником, а в каком-то
смысле даже и инициатором этих событий <...>
Но сейчас, по причинам, носящим характер
скорее личный, я испытал настоятельную
потребность все-таки собрать воедино и
предложить вниманию каждого, кто пожелает этим
заинтересоваться, все, что мне известно.
АБС. "Волны гасят ветер".
Все имена, названия и даты - подлинные. Сомневающимся могутбыть показаны соответствующие документы.
Я долго думал, с чего начать рассказ об этой истории. Послемесяца бесплодных раздумий я взял в руки толстенную папку, гдескопились материалы по Барсакельмесской эпопее - газетные статьи,записи бесед, свои запросы и ответы на них, письма, справки и ещекучу всяких бумажек, которыми неизбежно обрастает досье всякогосколь-нибудь приличного расследователя.
Перелистав новоявленную заккурапию, я понял, что документыговорят сами за себя - и довольно красноречиво. Поэтому рассказбудет исполнен в манере "Биг Баг пишет мемуар", а мои комментариибудут минимальны. После прочтения очередного документа вы будетезнать о деле ровно столько, сколько знал я - в то время.
Г.Неверов, декабрь 1993, Москва
Часть 1. Как это начиналось
25.07.88 Керчь, "Комариная плешь", около полуночи.
Как сейчас помню - сидим это мы около костра и травим байки.Кто был на "Комплеши" или хотя бы в любом турпоходе - обстановкусразу представит. И вот Андрюша Страхов из керченского клубарассказывает совершенно потрясную историю - настолько потрясную,что я слушал, открыв рот, а Николай Телегин - даже записал.Именно благодаря этим записям, сделанным на коленке, при светекостра, сейчас можно довольно точно восстановить, с чегоначиналась эта история.
Рассказывает А.Страхов:
Примерно в октябре-ноябре 1979 года в группе радиооператоровЕйского морского рыбопромышленного техникума состояласьполитинформация. Слушать ее никому особенно не хотелось. Тогдаруководитель группы Владимир Петрович Бабынин предложилпоговорить о чем-нибудь интересном и сам предложил тему: НЛО,загадки истории, какие-нибудь другие феномены. В.П.Бабынинработал в это время преподавателем гидроакустических приборов.Сначала он примерно пересказал содержание рассказа Казанцева,прочитал выдержки из доклада В.Г.Ажажи, сказал о том, что у негоесть магнитная запись этого доклада. К концу политинформации (онапроходила перед занятиями, с 8.00 до 9.00) он рассказал об одномсобытии, которое с ним произошло.
"После окончания института, - сказал он, - я работал вгеодезической партии на Аральском море. Экспедиция производилаизмерения координат обсервованных точек. Я работал радистом этойпартии. Несколько точек нужно было измерить на территории островаБарса-Кельмес (в переводе с казахского - "Пойдешь-не-вернешься").В качестве проводников взяли нескольких казахов. Судно стало натраверз острова, а я с партией переправился на берег. Несколькодней мы работали в районе береговой черты. Еще одна точканаходилась на горном плато в центре острова. Казахи вести настуда отказались, они сказали, что остров пользуется у них дурнойславой и название ему дано не зря. Особенно опасным считаетсяпосещение плато. Почему именно, они говорить отказались.Начальник партии решил обойтись без их помощи. Мы отправились наместо рано утром.
Стояла ясная солнечная погода. Я развернул радиостанцию,подключил аккумуляторы, проверил работоспособность. Станциянормально работала. До сеанса связи с судном оставалось околополучаса. В это время подоспел завтрак, и я ушел есть, оставиврадиостанцию. Только мы расположились за столом, погода довольнорезко изменилась. Было по-прежнему светло, однако небо затянулокакой-то дымкой, маревом. Горизонт скрылся в тумане. Это немногообеспокоило начальника, и он есть не стал. Однако все другиедовольно спокойно доели и разошлись по работам. Я подошел крации, так как подошло время сеанса связи с судном. Я оделнаушники, но ничего не услышал. После беглого осмотра яустановил, что не работает ни приемник, ни передатчик, ноиндикаторная лампочка на шкале горит. Еще немного покрутив всеручки подряд, я пошел докладывать начальнику партии.
Работы по измерению точки шли полным ходом. Начальник сказал,что скоро закончим и все равно отправимся назад. Я вернулся крации, - рассказывал Бабынин. - В это время погодавосстановилась, вновь засияло солнце. Я опять проверил рацию иувидел, что она нормально функционирует. Решил вызвать судно. Помоим часам я опоздал к сеансу примерно на 15 мин. Настроившись нарабочую частоту, я услышал, как радист судна работает с береговымрадиоцентром. Передавал он примерно следующее: "Ушли вчера подутро. Больше суток не выходят на связь." Я перебил его, и,преодолевая недоумение, стал передавать, что опоздал всего на 15минут. Мне не поверили, я передал обычную информацию, рассказалоб этом начальнику партии, он тоже ничего не понял.
Вечером мы вернулись на судно. Там нас объявили алкоголиками.Руководство объявило, что мы перепились на острове, вместоработы. Работники партии недоумевали - у всей партии отставаличасы, причем у всех на одинаковую величину. Нас обвинили вподлоге. Мы проверили хронометр. С ним было то же самое.Руководство экспедиции обвинило нас в порче ценного точногоприбора. Лишь позже, на берегу, мы вспомнили, что хронометр былопечатан.
В этот же день боцман судна отправился на остров охотиться насайгаков. Он вернулся глубокой ночью с тушей сайгака. Онрассказал, что подстрелил сайгака очень далеко. Он прилеготдохнуть на берегу и заснул. Проснулся ночью, испытываянеприятное чувство. Была звездная безлунная ночь. Вокруг островапо морю распространялись концентрические светящиеся круги.Немного понаблюдав, он решил двигаться в сторону судна, недожидаясь утра. Позднее некоторые биологи объясняли мне, чтобоцман видел свечение микроорганизмов. Однако проверив данныегеологии, я установил, что остров расположен на породах с большимсодержанием солей меди. Микроорганизмы в ней не живут.
Позже я вспомнил, что читал об о.Барса-Кельмес в книгеН.Рериха "Сердце Азии". Там говорилось о том, что в конце ХIХвека на остров переселилось несколько семей казахов. Прожив наострове несколько месяцев, они бесследно исчезли. В тридцатыегоды на остров прибыла геодезическая экспедиция. В ней былонесколько человек и большой запас продовольствия на месяц, черезнеделю с плато вышел один человек. Ничего о судьбе остальных онне рассказал, его посчитали сумасшедшим, потому что он, кромевсего прочего, упорно говорил, что пробыл на плато всего двадня..."
На этом свой рассказ Владимир Петрович Бабынин закончил.
Нет, какая история, оцените! "Аномальная" (она же Пятая)секция клуба давно тосковала без материалов, а тут такой случай!Таинственный остров, бесследные исчезновения, зловещие легенды...И никто - никто! - еще этим не занимался! И мы решили эту историюраскрутить - для собственного удовольствия и в назидание молодомупоколению. Да, молоды мы были тогда, в далеком 88 году...
Часть 2. Найди то, не знаю что...Сов. энциклопедический словарь, 1979, стр. 113БАРСАКЕЛЬМЕССКИЙ ЗАПОВЕДНИК, на одноим. острове в Аральском м. вКзыл-Ординской обл. Осн. в 1939 г. Пл. ок. 20 т. га. Сайгак,джейран, кулан. Пустынная растительность.БСЭ, 2-е издание, т.4, с.268БАРСА-КЕЛЬМЕС (казах. - "пойдешь, не вернешься") - равнинныйостров на С.-З. Аральского м., площадь 133 кв.км.05.09.88 КЛФ МГУ - циркулярно.Адресаты:1. КЛФ "Искатель", г. Петропавловск-Казахский.2. КЛФ "Галакт", г. Ташкент.3. КЛФ "Черная дыра", г. Ангрен.4. КЛФ "Альфа-Пегаса" г. Алма-Ата.5. КЛФ "Лалангамена", г.Актюбинск
Одна из секций нашего клуба занимается современнымфантастическим фольклором - разнообразными "чудесами" и "жгучимитайнами века". Мы пытаемся проанализировать условия рождениясовременных мифов и обстоятельства их восприятия человеческимсознанием. До сих пор - увы! не представлялось реальнойвозможности сколь-нибудь последовательно взглянуть на истокисовременного мифотворчества - мода на тот или иной феномен (будьто Несси, Бермудский треугольник или филиппинские хилеры)основывалась на неподдающихся проверке событиях в неподдающихся(для нас) посещению местах.
И вот в этом году мы случайно услышали рассказы о непонятныхявлениях, якобы происходивших в 60-е годы с одной изгеодезических экспедиций на острове Барса-Кельмес в Аральскомморе. Речь шла о замедлении хода часов и хронометров необъяснимыхотказах рации, светящихся "колесах" на воде и - даже - замедленииличного "биологического" времени.
Словом, все эти рассказы из вторых рук очень напоминаютзарождение нового мифа, и поэтому представляют для нас большойинтерес. Может быть, вам что-либо известно об этих историях поповоду Барса-Кельмеса? <...>
Возможно, по завершении сбора информации мы сочтем интереснымсъездить к месту "событий". Сможем ли мы рассчитывать на вашуподдержку?
Т.Березина,
координатор КЛФ МГУ по связямБорис Лавренев. Сорок первый.
Острова на Арале - блины, на сковородку вылитые, плоские доглянца, распластались по воде - еле берег видать, и нет на нихжизни никакой. Ни птицы, ни злака, а дух человеческий тольколетом и чуется. Главный остров на Арале Барса-Кельмес. Что онозначит - неизвестно, но говорят киргизы, что "человечья гибель".Насыров Р. Остров Барса-Кельмес."Казахстанская правда", 28.09.68
Летом 1920 г. Барса-Кельмес посетил завлит "Туркестанскойправды" Борис Лавренев. Здесь он услышал историю, которуюрассказал потом в "Сорок первом", историю любви красноармейцаМарии Басовой и гвардии поручика Говорухи-Отрока, очутившихсяпосле кораблекрушения на острове. Нам показывали местотрагического финала этой любви, водили на скалистый береговойобрыв, откуда пленники острова высматривали парус.М.И.Исмагилов. Остров куланов.Алма-Ата: Кайнар, 1973, с.10
Характернейшая черта природных условий Барса-Кельмеса -отсутствие постоянных пресных водоемов. На острове - единственныйколодец с пресной водой и пока что незаменимый. Другим источникомводы на острове является морской лед. Вода из морского льда почтипресная, если лед заготавливается после того, как он долгое времяполежит в штабелях.В.Л.Рашек и В.А.Рашек. Государственный заповедник Барса-Кельмес.Алма-Ата: Изд-во АН КазССР, 1963, с.8-11
Связь заповедника с г.Аральском нерегулярная. В периоднавигации, с мая по ноябрь, она осуществляется по морю на судахАральского порта, доставляющих время от времени грузы взаповедник, и на катерах, периодически посещающихметеорологическую станцию, расположенную на том же острове. Крометого, сообщение, особенно зимой, возможно самолетом с Аральскогоаэропорта. Но такая связь является непостоянной.18.11.88 М.Князев (г.Ангрен) - КЛФ МГУ
Ни о чем подобном я не слышал. Да и вещами подобными неинтересуюсь.15.11.88 С.Носов (г.Петропавловск-Казахский, КЛФ "Искатель") -КЛФ МГУ
Естественно,постараемся помочь, насколько это будет в нашихсилах. К сожалению, никакими сведениями об интересующих вассобытиях клуб в настоящее время не располагает. Впрочем, поискитолько начинаются.08.12.88 С.Лукьяненко (г.Алма-Ата, КЛФ "Альфа Пегаса") - КЛФ МГУ
Мы постараемся ответить на Ваш запрос и оказать всю возможнуюпомощь - отчасти в знак желания долгих и интересных контактов, нов большей мере потому, что загадка Барса-Кельмеса заинтересовалаи нас.
Один из членов нашего клуба написал письмо своимродственникам, в семье которых рассказывали какую-то историю оБК. Материалы из "Лен. смены" (достаточно любопытные) такжеотправим в ближайшее время. И, наконец, один из наших активистов,литературовед, работающий над диссертацией о старой казахскойфантастике, сейчас пытается отыскать следы подобных явлений вказахском народном эпосе - "Кобланды Батыр", "Козы-Курпеш и Баян-Сулу", "Атамыс", "Кыз-Жибек" и др.
Как известно, все эти эпосы существуют во многих вариантах,записанных в разных районах Казахстана. Возможно, что проживая врайоне аномальных явлений, народные сказители (акыны) вводили вэпос что-то знакомое им, но необычное, редкое. Конечно, к такойинформации надо относиться осторожно, но...11.02.89 А.Кравцов (г.Актюбинск, КЛФ "Лалангамена") - КЛФ МГУ
Во-первых - по нашим сведениям, в прошлом году остров ещесуществовал, несмотря на упорный труд Минводхоза. Но добраться донего очень, очень трудно. Он находится в 30 км от берега,поселений на северном (Актюбинском) берегу нет, и если допобережья еще можно добраться - автобусом или самолетом доЧелкара, дальше - арендовать самолет - но все это ненадежно.Официальный путь - из Аральска самолетом, но для этого нужноразрешение Главного управления заповедников.
Ваша идея вызвала энтузиазм у части членов нашего клуба, хотяя лично настроен чрезвычайно скептически. Ведь на островепостоянно проживает персонал заповедника, и вроде никто не был нитрансгрессирован, ни похищен НЛОнавтами. Но, повторяю, окажемлюбую помощь, а может быть, при вашем согласии и по возможности,примем участие в экспедиции.Сборник "Заповедными тропами".М.: Просвещение, 1980, с.135
Насчет названия острова существуют разные легенды. В холодныезимы между материком и островом в отдельных местах образуетсясплошной лед. Задолго до появления острова на карте некоторыесемьи казахов решили поселиться на острове. По ледяному мостулюди вместе со скотом и хозяйством перебрались на остров. Прошлигоды, переселенцы не вернулись, все погибли. Какая судьба ихпостигла, никто не знает. Рассказывают, что на острове много летспустя в полуразрушенных землянках нашли истлевшие человеческиескелеты.Касаткин С. Барса-Кельмес - остров заповедный."Путь Ленина" (Кзыл-Орда), 15.07.76
Находились люди, рискующие переправляться на остров. Онистроили плотины в лощинах и собирали талую воду. До сих пор вразных частях острова можно заметить остатки обвалившихся крытыхсаксаулом землянок, в которых жили первопроходцы.М.И.Исмагилов. Остров куланов.Алма-Ата: Кайнар, 1973, с.10
Зимой люди по льду вместе со своим хозяйством и скотомблагополучно добрались до острова. Но сильные штормы разрушилиледяной мост, и беглецы не смогли вернуться назад. Зиму онипрожили, питаясь мясом животных да птиц, пили снеговую воду, натопливо ломали сухой саксаул.
С наступлением жаркого лета случилось непредвиденное -пересохли пресные водоемы, люди и скот остались без воды, и всепогибли. Никто не вернулся на материк.Зверев М. Остров Барса-Кельмес."Сельская жизнь", 16.09.60
Но случалось, что скот не успевали вовремя угнать с острова,и буря ломала лед. Тогда люди на несколько лет оставались наострове со своим скотом, ожидая, когда лед соединит их с Большойземлей. Лодок в то время у кочевников не было. Отсюда, очевидно,и произошло предостерегающее название острова Барса-Кельмес.29.03.89 С.Лукьяненко - Г.Неверову
Насколько я знаю, ребята из отдела "таинственных случаев"выслали или вышлют вам на днях какую-то сказку, гдепрослеживаются аналогии с островом Барса-Кельмес (загадочныйостров, что-то со временем...). А вот с номерами "Лен.смены", гдебыли статьи о Б.-К., вышла заминка - их нет даже в редакциигазеты.05.11.88 КЛФ МГУ - г.Кзыл-Орда, Кзыл-Ординская областнаябиблиотека им. М.Горького
Мы были бы крайне признательны, если бы вы порекомендовалилитературу по истории изысканий на БарсаКельмесе, исследованияхострова. В библиографическом указателе по Аральскому морю,изданном справочно-библиографическим отделом вашей библиотеки в1964 г. упоминается ряд публикаций о Барсакельмесскомзаповеднике, в том числе "Ленинская смена" 19.08.58, 10.06.59,27.10.60. К сожалению, нам не удалось с ними ознакомиться, и мыпросим по мере возможности хотя бы кратко сообщить об ихсодержании. В особенности нас интересует статья Г.Новожилова"Тайна острова Барса-Кельмес" в "Ленинской смене" от 10 июня1959 г.18.11.88 Кзыл-Ординская областная библиотека - КЛФ МГУИсх. N 339
Уважаемые товарищи Березина и Неверов!
Нами, сотрудниками библиографического отдела, просмотрены всеисточники о Барса-Кельмесе, имеющиеся в библиотеке, но ни в одномиз них мы не нашли сведений, касающихся тех загадочных явлений, окоторых Вы пишете. Что касается статьи Г.Новожилова "ТайнаБарса-Кельмеса", то в ней говорится о том, что на территориизаповедника очевидцы видели ящера юрского или, может быть,пермского периода. Есть догадки, что этот ящер - птеранодон -огромный летающий ящер юрского периода, продолжавшегося тридцатьмиллионов лет и закончившегося сто сорок пять миллионов лет томуназад.
"Не нашли сведений"... Понимали бы чего!!! Ящер юрскогопериода прекрасно укладывался в версию "провалов во времени". Яликовал. Предварительная проверка закончилась - и каким успехом!Я решил перейти к планомерному дознанию. Как раз в то время вклубе начал приживаться тот специфический бюрократическоимперскийстиль, которым КЛФ МГУ столь отличается - и материалы легли впапку с грифом "Пятая секция КЛФ МГУ" под названием "Тема Ф1 -Этюд в багровых тонах". Почему Ф1? Почему этюд? Почему вбагровых? Спросите чего полегче...
Часть 3. Этюд в багровых тонах
(25.07.88 - 20.05.92)Поиск 1 (Исмагилов).
ИСМАГИЛОВ Муса Исаевич, д-р биол. наук, более 30 лет посвятилизучению животного мира Казахстана. Автор более 60 научных работ.С 1941 г. работал в течение пяти лет научным сотрудникомзаповедника Барса-Кельмес, в 1970-е годы участвовал в научнойэкспедиции на остров. Автор книги об острове "Остров куланов"(Алма-Ата:"Кайнар",1973).02.12.88 КЛФ МГУ - г.Алма-Ата, издательство "Кайнар"
Обращаемся к вам от лица группы студентов Московскогоуниверситета - физиков и биологов. По ряду причин насзаинтересовал заповедник Барса-Кельмес в Аральском море. Этосвязано с возможным существованием в этой точке заслуживающихвнимание отклонений и аномалий физико-биологических параметровприродной среды.
В числе прочих источников мы познакомились с книгойМ.И.Исмагилова "Остров куланов", изданной вашим издательством.Думаем, именно автор смог бы дать нам нужную информацию.Убедительно просим вас дать почтовый адрес М.И.Исмагилова.01.01.89 Издательство "Кайнар" - КЛФ МГУ
Муса Исаевич Исмагилов сейчас на пенсии. Домашний адрес:480035, г.Алма-Ата, ***12.01.89 КЛФ МГУ - Исмагилову М.И.
Уважаемый Муса Исаевич!
По ряду причин нас заинтересовал остров Барса-Кельмес. До насслучайно дошли совершенно фантастические слухи о неких"необъясненных событиях", происшедших в 60-е годы с одной изгрупп геодезической экспедиции на Барса-Кельмесе. Возможно, Вамкогда-либо приходилось слышать о каких-либо неординарныхситуациях на территории Барса-Кельмеса? Мы были бы крайнепризнательны за Ваше мнение по этому поводу.16.01.89 Исмагилов М.И. - КЛФ МГУ
...Во-первых, вас интересуют "необъяснимые явления,происшедшие в 60-е годы с одной из групп геодезическойэкспедиции, отправленной на Барса-Кельмес". Сообщаю вам, что втечение 5-летней безвыездной островной жизни мы не наблюдалирезкие изменения метеоусловий и... часы наши никогда неотставали. Подобного рода вопросы могла разрешить метеостанция,расположенная в восточной части острова, управляемая УзбекскойССР. Но она тоже не отмечала какие-либо скачки в природе острова.
Сообщаю вам, что на территории о.Барса-Кельмес никому никогдане приходилось видеть и находить отпечатки вымерших организмов, вчастности ящеров. Сообщения писателей 1959 г. на страницах"Ленинской смены" и др. - это газетная "утка", фантазия, на что ивы сами намекнули в своем письме.
В-третьих, пару слов о названии острова Барса-Кельмес, чтозначит "пойдешь-не вернешься". Это довольно точное казахскоеназвание дано острову ввиду его малой доступности в прошлом, ивоспринимается теперь без особых раздражений. Так что ничего вэтих названиях нет сверхъестественного...
Увы. Ничего интересного Исмагилов не сообщил. Я решил найтиполный текст пресловутой статьи и исследовать все зацепки,которые можно будет из нее выжать.Поиск 2 (Птеранодон над Аралом).Г.Новожилов. Тайна острова Барса-Кельмес."Ленинская смена" (Орган ЦК ЛКСМ Казахстана) N 111 (4799),7 июня 1959 г.
Я кинооператор и очень люблю свою профессию. Наряду с этим янемного исследователь - меня все время тянет к чему-тоневедомому, утраченному или забытому.
Несколько лет назад мне попалась в руки книга о жизни ТарасаГригорьевича Шевченко, написанная известным ученым, фамилиикоторого я называть не буду. Все знают, что ссыльный поэт, будучирядовым 2-й роты 4-го Оренбургского батальона, был в числе первыхисследователей Арала. В 1848 году он с экспедицией лейтенантаБутакова плавал на шхуне "Константин" и создавал свой знаменитыйальбом "Берега Аральского моря".
Меня заинтересовало письмо, где Шевченко описывает природукакого-то острова и охоту на сайгаков. Шевченко поразилфантастический вид обвалившихся склонов морского берега, похожихна развалины средневековых замков или крепостей с остаткамибашен, рвов и зубчатых стен.
Здесь, среди этих развалин, Шевченко обнаружил какие-тостранные кости, очень заинтересовавшие поэта, но недостатоквремени не позволил ему рассмотреть их, он только упомянул освоей находке.
Что же это были за кости? На этот вопрос я не нашел ответа.
Позднее, побывав на ряде островов Аральского моря исопоставив виденное с описаниями Шевченко, я догадался, что костибыли им найдены на острове Барса-Кельмес. <...>
Почему же остров получил такое название?
Я знал официальную версию, но, откровенно говоря, не слишкомверил ей. Уж очень все было просто. Хотелось знать подробности,однако местные жители ничего существенного добавить не могли, онисами с интересом выслушивали мои рассказы и как-то страннопомалкивали. Мне удалось только услышать, что трупов на островене нашли. Куда же они девались?
- Никто уже ничего не помнит, - сказал мне Сергей ИвановичПетухов, старый капитан небольшого буксира, на котором мы теперьплыли. - Есть тут один человек, - задумчиво добавил Петухов, -ходят про него слухи, что он что-то знает, но старик этот -кремень и никому ничего не рассказывает. Покажу я вам его, когдапридем в Муйнак, попытайтесь его растормошить, если уж вам такхочется.
Так получилось, что пришлось посидеть в Муйнаке, надо былождать, пока спадет вода. В дни ожидания я и познакомился сНурпеисом Байжановым. <...>
Мне не терпелось скорее начать свои расспросы, и я с трудомудерживался, понимая, что поспешностью можно испортить все дело.Впрочем, я мало надеялся узнать что-либо, старик за чаем всевремя молчал и не сказал даже двух слов своей жене, старойСабире. Наконец, с чаем было покончено.
Старик немного отодвинулся от стола к стене и, подтянув ксебе подушку, оперся на нее локтем. Жена тут же подала ему кисетс табаком. Я поспешил вытащить свой "Казбек" и протянул открытуюкоробку старику. Он взял папиросу и, помяв ее своими узловатыми,скрюченными ревматизмом пальцами, не спеша закурил. Выпустив дым,он долго смотрел сквозь него на задернутое занавеской окно ивдруг, не дожидаясь моих вопросов, заговорил:
- Зачем пришел - знаю, что спрашивать будешь - знаю, а вотзачем тебе это - не знаю.
Я понял, что со стариком хитрить нельзя, надо говорить прямо.Я решил, что настал подходящий момент и, глядя на старика в упор,сказал, понизив голос:
- Шевченко был на Барса-Кельмесе и видел там кости.
Старик вздрогнул, но, может быть, мне это только показалось.
- Кости ты говоришь, кости, - он потер зачем-то лицо руками,словно стирая паутину, и уже спокойнее спросил. - Про какие коститы говоришь, какие кости видел Шевченко на БарсаКельмесе, онибывают разные.
- Шевченко видел на острове необыкновенные кости, - все также вполголоса ответил я и неожиданно для себя добавил. -Необыкновенные кости - не то зверя, не то птицы.
Старик закрыл глаза и несколько секунд молчал.
- Значит, это правда, - заговорил он, не открывая глаз. -Слушай, добрый человек, а ты не соврал мне про Шевченко, откудазнаешь?
Я рассказал старику о письмах Шевченко. Он опять закрыл глазаи покачал головой.
- Смеяться над стариком будешь, скажешь - байки рассказываю,а это не байки и я тебе докажу, - старик поднялся и подошел кстоящему в углу небольшому обитому цветной жестью сундучку. Онбыло наклонился к нему, но, махнув рукой и сказав "потом", сновавернулся на свое место.
- Я ничего не видел и не знаю, - заговорил он, скручиваяпапиросу из самосада, - расскажу то, что говорил мне отец. Давноэто было, давно, - старик помолчал, отдавшись воспоминаниям. -Мой отец, - снова начал он, - в ту пору был еще подростком. Дедохотно брал его с собой в море, и всегда они возвращались схорошим уловом, с ними еще Копан Давлетов ходил рыбачить. В тегоды не было у казахов ни хороших лодок, ни моторов, но и насвоих парусниках заплывали рыбаки далеко. У берегов БарсаКельмесарыбачили часто, тогда его по другому называли "Суджок", значит"Безводный".
Однажды - рассказывал отец - в сильный ветер сорвало у нихпарус и лодку понесло к южному крутому берегу острова, где онирыбачили редко - глубоко там, и к берегу пристать негде, крутойон очень. Ну, пока возились с парусом, подогнало их ветром, итого гляди разобьет лодку о берег. Кое-как удалось все жезакрепить парус и понемножку вдоль берега двигаться. Вот тут иувидели они высоко над морем в обрыве берега белый камень.
Ты говоришь, был на острове, знаешь, камней там нет. А этоткамень большой, белый и круглый, рыбаки заметили, толькопосмотреть им его поближе не удалось, ветер помешал.
Это было более ста лет назад. Жара тогда стояла необычная, арыба хорошо ловилась, и ее сушили прямо на острове, не увозядомой. Много тогда рыбы насушили. И вспомнил как-то отец всвободную минуту про белый камень, захотелось ему посмотреть нанего. Уговорил он деда поехать в то место, и пошли они втроем налодке к южному берегу.
Нашли. Берег там как стена стоит. Причалили, вышли из лодки,а до камня не добраться - снизу высоко, а наверх и совсем путинет.
И лежит этот камень вроде как в пещерке маленькой, весь насолнце. Круглый такой камень, белый - да гладкий, ну, как яйцо,только большое.
Захотел мой дед яйцо сковырнуть и пошел к лодке за веслом, аотец взял кусок глины сухой да и бросил тем комком в каменноеяйцо, бросил да со страху чуть не умер на том месте. Как толькошлепнулась глина о яйцо, оно и лопнуло, вроде как скорлупараскололась и оттуда какое-то чудовище вылезать стало, черное,противное, с глазищами.
Закричали рыбаки со страха, да бежать, да в лодку, а эточудовище вылезло совсем из скорлупы, да с обрыва вниз исвалилось, только не шлепнулось, а как птица полетело. Крылья унего были, только без перьев и огромные, да с когтями.
Как оно свалилось, это уже один дед видел, он с веслом улодки стоял, а отец и Копан, как шлепнулись в лодку, так и головне поднимали, орут: "Шайтан!" и больше ничего. Копана, так тоготрясти даже стало.
Дед тоже в лодку вскочил да скорее за парус, а "шайтан" поберегу скачет да крылья свои растопыривает, только лететь еще неможет. Ростом он с теленка был, а крылья больше нашего паруса. Иклюв у него был длиннее его самого, да с зубами. Как только он втом яйце помещался. Дед до того перепугался, что не помнил, каксреди моря очутился.
Копан сразу и заболел тогда, его домой в горячке привезли,неделю провалялся и помер, а мои ничего, пообтерпелись.Рассказали они людям, что произошло, только никто не поверил,решили, что дед из хитрости пугает, чтобы его рыбу на острове нетрогали, а за рыбой той и дед побоялся поехать, так и бросили еена Суджоке.
После жаркого лета началась суровая снежная зима. Знаешь литы, что такое джут? Для казаха-овцевода это смерть, вот в ту зимуи случилось это несчастье. Овцы не могли пробить копытамисмерзшийся слой снега, чтобы добраться до травы, и, напрасноизранив ноги, погибали от бескормицы. Ведь запаса сена тогда неделали.
В ту зиму целый аул откочевал на Суджок. Арал не всегдазамерзает так далеко, но в тот год море замерзло, и люди соскотом перешли на остров, где снега было меньше. Потом началисьветры, лед взломало и угнало в море, что произошло на острове -никто не знает.
Старик покачал головой и повторил:
- Никто не знает. Весной, когда утихли шторма, - продолжал онпомолчав, - деда уговорили съездить на остров узнать, что слюдьми. Дед долго отказывался, все еще боясь встречи с шайтаном,но мой отец по молодости лет уже успел забыть пережитый страх и,снедаемый любопытством, до тех пор приставал к деду, пока тот несогласился.
Тебе вот говорили, что люди там погибли от отсутствия воды икорма, может быть, только дед и отец не нашли на острове ниодного трупа. Ни людей, ни овец, ни живых, ни мертвых. Толькоюрты, наполовину изодранные ветром, стояли над обрывом недалекоот берега моря.
Все еще надеясь найти кого-нибудь из оставшихся в живых, деди отец стали заходить в юрты. Их было всего три. В двух ничего небыло, кроме одеял и кое-какой посуды, а в третьей, наиболеесохранившейся, нестерпимо пахло разлагающимся трупом.
В этой юрте было темно и пришлось открыть тундук, чтобырассмотреть, что там лежало. Сначала они ничего не поняли, увидевна полу огромную черную тушу, покрытую сморщенной кожей, но,разглядев зубастую пасть, догадались в чем дело и бросились вониз юрты.
В юрте лежал шайтан, тот самый зверь-птица, появлениекоторого так напугало их прошлым летом. Дед ни за что не хотелвозвращаться в юрту, но отец, поняв, что шайтан давно мертв,пересилил отвращение и еще раз зашел посмотреть на чудовище.
Впрочем, как следует рассмотреть его им удалось уже потом,когда они разобрали юрту, оставив труп шайтана на земле подоткрытым небом.
То, что они приняли за кожу, было перепончатым крылом этогочудовища. Свернувшись в клубок и завернувшись в свои крылья, ононапоминало огромную летучую мышь, только у него громадная пасть,вытянутая, как птичий клюв. В пасти торчали острые, как клыки,наклоненные вперед зубы. Длинный и очень тонкий хвост как арканомохватывал скрюченное тело шайтана. Отец говорил, что они не сразуразглядели все это... Пришлось арканом зацепить за когти наконцах перепончатых крыльев и растягивать их, чтобы осмотретьтело чудовища.
Вот и все, что рассказал мне отец, - заключил старик. - Юртыони собрали и отвезли на берег, а на остров больше никто неездил. Про шайтана они решили никому не рассказывать, чтобы непугать людей. Мне это отец рассказал уже перед самой своейсмертью, а я в ту пору был еще мальчишкой. Остров с тех пор всеравно стали называть "Барса-Кельмес".
Старик замолчал. <...> Он поднялся с места и подошел к ужезнакомому маленькому сундучку. Открыв его, старик вынул чтотозавернутое в тряпку и, развернув ее, протянул мне на ладони нечтобелое, похожее на кусок мрамора, величиной с чайный стакан.
Я взял его в руки и вздрогнул от изумления. Это был зуб -настоящий зуб, только странной формы и необычных размеров. Этобыл настоящий зуб ископаемого, вымершего ящера юрского или, можетбыть, пермского периода. И это не был зуб, пролежавший в землемиллионы лет и случайно найденный. Нет, белый, блестящий игладкий, он был совершенно "свежий", без малейших следовокаменелости, свойственной ископаемым костям.
Я долго не мог произнести ни слова. Старик тоже молчал,довольный произведенным эффектом.
- Я не сказал тебе, - прервал он, наконец, молчание, - что,уходя с острова, отец взял топор и вышиб у "шайтана" один иззубов, вот этот самый, - кивнул он на кость, которую я еще держалв руках. - Этими зубами жалмауз сожрал на острове всех людей иовец и всю нашу сушеную рыбу, оставленную тогда на острове дедом.Вот теперь и решай, сказки я тебе рассказываю или быль. <...>
Уступить зуб мне старик не согласился, но и не возражал,когда я решил его сфотографировать.
Я снял зуб со всех сторон и потом отправил снимки эти в Музейпалеонтологии. Там необычайно заинтересовались находкой иподтвердили мои предположения. Такой зуб действительно могпринадлежать ископаемому ящеру, и его даже точно определили. Этобыл зуб птеранодона - огромного летающего ящера юрского периода,продолжавшегося тридцать миллионов лет и закончившегося сто сорокпять миллионов лет тому назад.
На запросы музея я не ответил, так как кроме фотографии иневероятного рассказа старика у меня ничего не было, а ученымнужны доказательства.
Я решился опубликовать эту таинственную историю в надежде нато, что кто-нибудь заинтересуется не только ящером, но и островом"Барса-Кельмес". Может быть, найдется желающий разыскать иНурпеиса Байжанова - а это нетрудно, в Муйнаке его хорошо знают -и побывать на острове Барса-Кельмес, хотя это и не очень приятно.Знаете - "Пойдешь-не вернешься".
Я пролистал подшивку газеты за этот и следующий год, но ненашел больше ничего интересного, кроме, разве что, несколькихдовольно туманных фраз в интервью директора заповедника."Ленинская смена" 19 июля 1964 г. (выдержка из статьи Г.Бочарова"Фиалки на песке")
- Будете писать об острове?
- Видимо, да.
- Тогда просьба, не пишите, что остров сплошь населяютневиданные чудовища. Особенно летающие змеи. Пишите о том, чтоувидите собственными глазами. А больше нас увидеть вам, вероятно,не удастся.
- А кому-то удалось?
- Увидеть - нет, - смеется Александра Ивановна, - а придумать- да.
Александра Ивановна Самойленко чуть ли не старейший директорв республике: двадцать второй год управляет она деламигосударственного заповедника Барса-Кельмес.
Итак, выявилось три направления поиска:1. Ссылка на мемуары Т.Г.Шевченко.2. Рассказ Морозова.3. Рассказ Нурпеиса Байжанова.Поиск 3 (Мемуар Шевченко).Дневные записки плавания А.И.Бутакова по Аральскому морю в 1848-1849 гг.Ташкент: Изд-во АН УзССР, 1959.
1848. 6 августа. <...> Я снялся 6-го числа, подошел к островуБарса-Кельмесу и ночью встал на якорь в виду его.
8. Налился водою из колодцев, оставил прап. Акишеева с 1унтер-офицером и 6 матросами для съемки острова.
10. <...> Ночь была мучительная и положение до такой степеникритическое, что я уже припоминал описания кораблекрушений исоображал, из чего и как устроить плот. Мне представилась участьоставленных на Барса-Кельмесе: в случае если б я потерпелкрушение - им предстояла голодная смерть.25.08.89 КЛФ МГУ - музей Т.Г.Шевченко (г.Шевченко)
Как нам стало известно из газетной публикации, в монографииненазванного автором статьи "известного ученого" о жизниТ.Г.Шевченко приводится среди других цитата из письма поэта за1848 г. с описанием природы некоего острова и охоты на сайгаков.Просим по возможности проконсультировать, действительно ли вписьмах Т.Г.Шевченко за время пребывания его в экспедициилейтенанта Бутакова на Аральское море содержится этот эпизод.06.09.89 С.Сидоров (г.Шевченко,Казахстан) - Т.Березиной
Музей Т.Г.Шевченко находится не в нашем городе, а впос.Форт-Шевченко ста пятьюдесятью километрами севернее. Поэтомус точным его адресом сложно.
Все это ни о чем не говорило. Да, Шевченко действительноплавал по Аральскому морю в 1848 году, но никаких данных, что онсходил на берег Барса-Кельмеса, найти не удалось. Более того -среди опубликованных писем Шевченко не было вообще никакихупоминаний о каком-либо острове, на котором он останавливался вовремя экспедиции. И что это за монография о Шевченко, на которуюссылался Новожилов? Что это за секретный "известный ученый",фамилию которого он называть не будет? Проконсультироваться смузеем тоже не удалось.Поиск 4 (Бабынин).02.12.88 КЛФ МГУ - Адресный стол г.Ейска
Убедительно просим помочь нам найти тов. БАБЫНИНА В.П. (ксожалению, нам известны только инициалы), года рожденияпредположительно между 1935 и 1945, преподававшего в 1979 г. врыбопромышленном техникуме г.Ейска.19.12.88 Адресный стол г.Ейска - КЛФ МГУАДРЕСНАЯ СПРАВКА
Паспортное отделение (стол) ГОВД (ОВД) Краснодарского краясообщает, что Бабынин Владимир Петрович, рожд. 06.09.48 года,уроженец ст.Камышеванская Ейского р-на Краснодар.кр. значитсяпрописанным гор.Ейск, ул. ***, д. ***.09.01.89 КЛФ МГУ - Бабынину В.П. (г.Ейск)
Уважаемый Владимир Петрович!
В беседе с коллегами речь зашла о теоретической возможностиотклонения нормального хода времени. Один из коллег вспомнил, чтокогда в 1979 г. он обучался в Ейском рыбопромышленном техникуме,его учитель рассказывал о необъясненных событиях, происшедших в60-е годы с экспедиционной группой на Барса-Кельмесе. Речь шла озамедлении хода часов и хронометра, необъяснимом отказе рации,других инцедентах.
Если этим преподавателем, побывавшем на Барса-Кельмесе,действительно были Вы, убедительно просим как можно болееподробно описать ход экспедиции и имевшие место нестандартныеситуации.07.03.89 КЛФ МГУ - Бабынину В.П. (г.Ейск)
Уважаемый товарищ Бабынин!
Убедительно просим выкроить несколько минут и ответить нанаше предыдущее письмо с вопросом о Вашем участии в экспедиции нао.Барса-Кельмес. Просим извинить за настойчивость, но любой Вашответ - положительный или отрицательный, был бы нам безусловноинтересен. Как в первом, так и во втором случае, он снял бынекоторые вопросы, привлекшие наше внимание к острову.21.05.89 Бабынин В.П. - Москва, МГУ, группе студентов-физиков
Уважаемые товарищи студенты!
Извините за столь долгую задержку ответа на ваши два письма.На острове Барса-Кельмес и в каких-либо геофизических илигеологических экспедициях я не был. (Ссылка учащегося на моеличное участие в экспедиции вызвана, скорее всего, моимирассказами о наблюдавшемся в конце пятидесятых годов в Ейске НЛО,чему я был очевидцем. Эти рассказы затем переходили и на другиеявления, в том числе и на Барса-Кельмес. О загадочных явлениях ипроисшествиях на Барса-Кельмесе я много читал в 1960-1966 г.г. вжурнале "Вокруг света", где упоминалось и о пропавшей в тридцатыегоды экспедиции, один из участников которой вышел с островаспустя три месяца с нарушениями в психике, так как утверждал, чтопробыл там три дня. Мои товарищи по работе вспоминают, что в теже годы они читали книжку какого-то пилота гражданской авиации ополетах над Аральским морем и островом Барса-Кельмес и оимеющихся якобы на острове зыбучих песках.
Однако основу моих рассказов учащимся составлял пересказуслышанного от слушателя курсов повышения квалификациирадиооператоров флота МРХ СССР Геннадия Морозова, ставшего затемзаочником ЕМРПТ. Его рассказы во многом совпадали с тем, что мнеприходилось читать, и в то время я не подходил к ним критически.Сейчас же, учитывая то, что говорят о нем товарищи по работе, ядумаю, что его рассказы похожи, мягко говоря, на импровизацию.
С Морозовым в переписке я не состоял, поэтому потребовалосьвремя для его розысков. В настоящее время в КУОР (Керченскоеуправление океанического рыболовства МРХ СССР) он не работает,где-то около года назад был уволен. Его нынешнее место работы мненеизвестно. О нем могу сообщить следующее (с помощью заочногоотделения ЕМРПТ):
МОРОЗОВ Геннадий Васильевич родился в 1946 году в г.СлавгородАлтайского края. В 1964 году окончил Керченский металлургическийтехникум по спец. "Разработка рудных и рассыпных месторождений" сквалификацией "горный техник". В 1980 г. работал врадионавигационной камере порта Керчь, с 1981 г. - гидроакустикомППР "Ван-Гог". В 1982 году окончил з.о. ЕМРПТ по специальности"Радиосвязь и электрорадионавигация морского и рыбопромысловогофлота". Проживает г.Керчь, *** пер., дом ***, кв. ***.
Морозов Г.В. рассказывал преподавателю ЕМРПТ Бабынину В.П. оего приключениях во время экспедиции на о.Барса-Кельмес. Онрассказывал в июне 1978 года, находясь в Ейске на курсахповышения квалификации.
P.S. Интересующий вас остров находится в узле "сеткиСандерсона" (не ручаюсь за правильность фамилии), как и"Бермудский треугольник", и "Море Дьявола", и Керченский пролив,где якобы тоже что-то не то. Кажется, эта сетка накладывается ина Гвинейский залив. Так вот, в апреле 1979 года, возвращаясь народину из района промысла Юго-Восточная Атлантика, я былсвидетелем очень больших расхождений между местом судна счислимыми обсервованным, невязка достигала более 30 миль. После переходаЭкватора и перехода на другую (следующего района) карту невязка(ошибка в месте) уменьшилась до нормальной! Возможно, что шуткастарпома, мол Земля имеет в этом месте форму чемодана, недалекаот истины, ведь обнаружено понижение уровня океана в районеБермуд. Полагаю, что такие расхождения могут иметь место и вАральском море.
М-да-а... Все пришлось начинать сначала. Кроме того, возниклив поле зрения какие-то "рассказы о необъясненных явлениях наБарса-Кельмесе" в "Вокруг света". Пролистав подшивку, в статьяхоб острове я не нашел ссылок на что-либо "загадочное". Плохоискал?13.02.90 N 5978 "Вокруг света" - КЛФ МГУ
К сожалению, о "тайнах" острова Барса-Кельмес нашачитательская почта молчит. И если на данную тему у Вас естьматериал, то редакции было бы интересно ознакомиться с ним.
Редактор отдела науки А.ГлазуновПоиск 5 (Морозов).24.09.89 Неверов - Страхову А. (г.Керчь)
Как можешь догадаться, я по поводу нашей "аральской истории",а если быть точным, тов. Морозова Геннадия Васильевича, которогоя пошел искать в свой последний день в Керчи.
Ситуация следующая: тов. Морозова я в тот день не нашел.Старушки на скамейке, покосившись на мою "фирменную" майку,охотно объяснили, что Морозов там не живет, с женой развелся ивообще живет у своей матери, Морозовой. За три часа до отходапоезда я успел посетить керченский адресный стол (там же, где УВДи КГБ) и там за 5 коп. мне выдали адрес Морозова, естественно,отличающийся от "1-й Портовый пер.", это ул. *** дом *** кв. ***.Куда я, естественно, написал из Москвы в последних числах июля.Судя по подписи на уведомлении о вручении, письмо приняла некаяГагаева, но на этом информация, полученная оттуда, заканчивается.
На этом дознание, казалось, иссякло. Морозов на письма неотвечал. В 1990 г., будучи на очередной "Комариной плеши", мыпопробовали зайти по указанному адресу, но Морозов был "вплавании" и вернуться обещал "не раньше сентября". Следующееписьмо по тому же адресу тоже кануло впустую.
Поиски Нурпеиса Байжанова закончились не начавшись - иззамолчания адресного бюро Муйнака. Да и существовал ли он вообще?Сотрудники заповедника Барса-Кельмес тоже не отзывались. Тупик...
И тут, совершенно неожиданно, откликнулись алма-атинцы. И какоткликнулись!
Часть 4. Кобланды-батыр и Барса-Кельмес.21.06.89 С.Лукьяненко - Г.Неверову
Наконец-то получил возможность выслать тебе сказку. Лишьнеделю назад узнал, что она не была отправлена, и вот почему:Сержан Егимбаев, наш полузаочный (из-за редкости посещений клуба)член укатил в очередную командировку в район Арала. Каквыяснилось, перед самым отъездом он решил повременить с отправкойсказки, поскольку некоторые места в тексте показались емунеясными и даже сомнительными. Комментарий к таким местам смотрив приложении N 1. В приложении N 2 - одна любопытная беседа.
Высылаю сказку вместе с комментариями Сержана, в неплохом, намой взгляд, литературном переводе того же Сержана и Г.Савича. Пословам Егимбаева, все неясные места он в командировке прояснил(комментарии N 1,3,4).
Сказка о Кобланды-батыре и семи братьях
(вариант аула Канбак, Приаралье)
В давние-предавние времена, когда бабка моей бабки еще быладевочкой, жил в одном ауле могучий батыр (комм. N 1). Был он таксилен, что мог побороть в казахша-курес подряд семерых джигитов,обогнать в беге самого быстроногого коня, или так сильно ударитьпо склону горы, что на противоположной стороне сыпались листья сдеревьев. Звали его Кобланды. Был он к тому же наделен зоркимглазом (комм. N 2), острым умом и умением превосходно играть надомбре. Не раз побеждал он в состязаниях, байге и айтысах. Но небыло у Кобланды любимой девушки, и ни одна красавица не моглавзволновать его сердце.
Как-то раз спал Кобланды на склоне горы на расстоянии семидней пути от своего аула (комм. N 3). И вдруг разбудил его топоткопыт горячего скакуна. Поднялся Кобланды с травы и увиделдевушку, прекрасную, как молодая луна.
- О, могучий батыр, - взмолилась девушка. - Спаси меня отзлой судьбы. Гонятся за мной семеро братьев, хотят они выдатьменя замуж за старого бая, чей облик подобен шакалу, а дыханиезловонно.
- Не бойся, кыз, - воскликнул батыр, пораженный ее красотой.- Езжай на вершину горы и жди меня там.
Вскочил он на своего верного коня и поскакал по следамдевушки. Ехал он до тех пор, пока не увидел над степью облакопыли. "Семь братьев", - подумал Кобланды и остановил коня (комм.N 4). Неслись семь братьев над степью, словно стая птиц в поискахпоживы.
- Эй, джигит! - крикнул один из братьев. - Не видал ли тыздесь девчонки на вороном скакуне?
- Здесь не видал, - ответил Кобланды.
- А где видал?
- В нашем ауле их много.
Нахмурились братья. Поняли они, что Кобланды смеется надними.
- Джигит! Не хочешь ответить добром, так заставим силой! -воскликнул старший брат.
А Кобланды все сильнее распалял братьев.
- Наверное, вы играли в кыз-корпеш, - сказал он. - Но наваших клячах можно гоняться только за ишаками.
Рассвирепели братья. Выхватили они камчи и накинулись набатыра. Схватил Кобланды двух братьев за камчи, и сбросил сконей. А потом повернул коня, и поскакал прочь, уводя братьев отдевушки. И так скакали они три дня и три ночи, пока кони отусталости не стали идти медленнее пешего. Слез тогда Кобланды сконя, отпустил его пастись в степь, а сам побежал дальше.
Добрался он до холодных вод Арала, и увидел, что братья неотстают.
- Здесь ты найдешь свою смерть, - закричали братья, увидев,что отступать батыру некуда.
Выхватили они мечи и набросились на Кобланды. Дрались они дотех пор, пока мечи не затупились. Сели они передохнуть, и тутдогнали их два брата. Понял Кобланды, что не одолеть емуотдохнувших братьев. Бросился он в воду и поплыл. А братья вбессильной злобе посылали ему вслед проклятия (комм. N 5).
Приплыл Кобланды на остров. Лег он спать, и от усталостипроспал три дня и три ночи. А когда проснулся, то вспомнил опрекрасной девушке, которая ждала его на вершине горы, и поплылобратно.
Выбрался Кобланды на берег, и с удивлением увидел, чтопоодаль стоят семь богатых аулов, и от каждого аула идет запахготовящегося угощения.
- Эй, бала, - крикнул Кобланды пробегающему мимо мальчику. -Чьи это аулы?
- Это аулы семи братьев, победителей Кобланды-батыра.
Разъярился Кобланды и пошел к самому большому аулу. И увидел,что вокруг стола сидят семь стариков. Пригляделся к ним Кобландыи узнал семерых братьев (комм. N 6). Удивился батыр, но непоказал и виду. Сел он молча рядом с братьями и стал есть.Присмотрелись к нему братья и побледнели. А старший сказал:
- Ты очень похож на Кобланды, которого мы тридцать три годаназад загнали на заколдованный остров!
Вытер Кобланды руки о бороду (комм. N 7) и сказал:
- А я и есть Кобланды-батыр.
Закричали братья от страха и попадали перед Кобланды наземлю. Расхохотался Кобланды, выбрал себе самого лучшего коня ипоскакал к девушке. Добрался он до той горы, где оставил ее, иподнялся на вершину. На вершине, в белоснежной юрте, сиделастаруха.
- Ты совсем не изменился, Кобланды - воскликнула она.
- Жди меня здесь, апа, - сказал Кобланды и поскакал вниз(комм. N 8).
Приложение 1
Комментарий к сказке
1. Для восточных сказок нехарактерно измерение возраста поженщинам. Обычно используется оборот "во времена моего деда", или"когда отец моего отца был ребенком". Однако путем расспросовудалось выявить в районе Приаралья еще несколько сказок сподобными матриархальными оборотами - очень любопытный факт.
2. В казахских сказках, как и во многих других, зоркостьгероя подразумевается сама собой. Особое выделение его зоркостипредполагает какой-либо эпизод, связанный с этим качеством,которого в тексте нет. Возникает предположение, что перед нами"усеченный" вариант сказки. Смотри примечания 3 и 4.
3. Переход от вступления к основной части сказки оченькороткий. В то же время короткое упоминание о "семи днях пути"предполагает существование какого-то эпизода, приключения героя,позднее выпущенного. После расспросов удалось найти несколькочеловек, помнящих эту сказку. Они подтвердили, что в сказкеописывается еще и спасение Кобланды говорящей лисицы - эпизодвесьма стандартный и бытующий в сказках разных народов. Позднее,в месте, отмеченном как комм. N 5, лисица предупреждаетзадремавшего героя о приближении врагов.
4. В полном варианте сказки, очевидно, встреча героя сбратьями описывалась по-другому. Возникает предположение, чтоисследователь, записавший эту сказку, сознательно отсек лишние, сего точки зрения, и не относящиеся впрямую к сюжету эпизоды. Еслиэто так, то свидетельствует о его крайне низкой культуре.Возможно, впрочем, и то, что сказка уже была рассказана ему всокращенном виде. Дальнейший диалог героя с братьями оченьлюбопытен, так как представляет собой элемент бытовой,сатирической сказки, введенный в сказку волшебную.
5. Умение плавать - очень значительно для героя. Егопротивники по законам сказки просто не могут обладать такимумением.
6. Очень любопытная подача основного волшебного эпизода -коротко и без каких-либо разъяснений.
7. Имеется в виду, скорее всего, мусульманский обычайблагодарить после еды пророка, проводя руками по щекам. Напрямуюне описан по понятным в то время причинам.
8. Далее, по всей видимости, должна следовать известнаясказка о поисках Кобланды молодильной воды - варианты этой сказкиесть у многих народов (Иван-царевич и молодильные яблоки).
Данная сказка записана около пятнадцати лет назад. То, чтозаколдованный остров и его волшебные свойства даются в тексте безобъяснений, свидетельствует о существовании данного фольклорногоэлемента и в других сказках или легендах. К сожалению, найти ихне удалось.
С.Егимбаев,
С.Лукьяненко
Приложение 2
Из бесед с местными жителями
В одном из рыбацких колхозов (кажется, "Путь к коммунизму",сейчас уже не функционирующему из-за обмеления Арала), я пыталсянайти людей, знающих эту сказку. Никто ее не вспомнил. Тогдаразговор перешел на Барса-Кельмес. Один из рыбаков, ТимурДжолдасбеков, сказал, что не верит в "сказки о Барса-Кельмесе".По его словам, если там и замечали что-то непонятное, то лишьпотому, что на острове стоит наша секретная военная база, "чтобысбивать американские спутники". Далее он сказал, что сам видел наострове казармы, солдат в "секретной форме" и "лазерные пушки".Джолдасбеков служил в СА лет семьвосемь назад, с нашей армиейзнаком не понаслышке. В тот момент я не придал значенияразговору, считая его такими же сказками, как и приключенияКобланды на заколдованном острове. (Что имеется в видуБарса-Кельмес, сомнений нет). Но после рассказа Сергея о Вашейверсии загадки острова, и прочитанных материалах... Очень жалею,что не расспросил Тимура поподробнее. Надеюсь сделать это вследующую поездку на Арал (я занимаюсь фольклором, казахскимисказками и легендами, и разъезжать приходится очень часто).
Никакой военной базы на Барса-Кельмес, разумеется, нет.
Сержан ЕгимбаевКлуб любителей фантастики МГУ Секция 5Специальный рабочий материал!Годовой отчетпо теме Ф1 "Этюд в багровых тонах"(выдержка)
Таким образом, на настоящее время появились следующие сюжеты,интересные в рамках темы, но нуждающиеся в серьезном уточнении:
1. Рассказ Г.В.Морозова В.П.Бабынину о случае "замедлениявремени" в экспедиции на Барса-Кельмес в 1960-е годы.
2. Письмо Т.Г.Шевченко в 1848 или 1849 г. о "странныхкостях", найденных им на одном из островов Аральского моря.
3. Рассказ Н.Байжанова Г.Новожилову о наблюдении его отцом идедом в 1830-40 гг. летающего ящера (птеранодона?) наБарса-Кельмесе, исчезновении людей в то время.
4. Статьи в "Вокруг света" в 1960-66 гг. о загадкахБарса-Кельмеса, в т.ч. о пропавшей в 1930-е годы на островеэкспедиции, один из участников которой утверждал спустя тримесяца, что прошло три дня.
5. "Сказка о Кобланды-батыре и семи братьях", где основнойволшебный эпизод - волшебный "заколдованный остров" в Аральскомморе, на котором время замедляется в сотни раз (три дня -тридцать три года).
6. Рассказ Т.Джолдасбекова С.Егимбаеву о "секретной военнойбазе" на Барса-Кельмесе, виденных казармах, солдатах в "секретнойформе" и "лазерных пушках".
7. Барса-Кельмес находится в узле "сетки Сандерсона", чтопривлекает к нему особое внимание.
Представляется, что количество выявившихся сюжетов, привидимом отсутствии единого источника дезинформации, вызываетнеобходимость продолжить изучение данного вопроса.
Ну, честно говоря, я немного погрешил против истины,перечислив пункты 1-4. Морозов найден не был, так же, как письмоШевченко и статьи в "Вокруг света", статья Новожилова ничем неподтверждалась (скорее наоборот), и даже то, что остров попадал вузел "сетки Сандерсона", вызывало большие сомнения - достаточнобыло внимательно посмотреть на географическую карту. Но сказка!Но рассказы Джолдасбекова! Я теребил Лукьяненко, прося, требуя,умоляя любой ценой вышибить из неизвестного мне Сержанадополнительную информацию.
Часть 5. Пишите письма...
(С.Лукьяненко - Г.Неверову)01.09.89
Здравствуй, Григорий!
Получил "годовой отчет". Спасибо. Вы молодцы, здорово взялисьза дело. Сержану я материал показал, он долго крутил головой,читал, удивлялся. А потом попытался дать мне подзатыльник - увы,заслуженный. Перепечатывая сказку, я вместо национальнойказахской игры "кыз-куу" напечатал "кыз-корпеш" - что совсем издругой оперы. Вопрос не принципиальный, но С. его воспринялболезненно. Так что переправь, если можно.
Сержан скоро должен быть в ТЕХ краях. Попробует еще чтонибудьразузнать.17.03.90
Григорий, здравствуй!
Посылаю (неужто?!) еще раз распечатанный перевод письмаДжолдасбекова. Вообще, с ним сплошная фантастика. Один раз счего-то не дошел (у меня почти не бывало таких случаев). Когдастал искать копию - несколько недель не мог найти и следа. Точнознаю, что она есть у Сержана, но его не вижу уже два месяца, илиоколо того. Хотел уже послать само письмо (на казахском) ивольный пересказ. Но тут обнаружил копию, в пропаже которой незнал, кого винить. Так как не хотелось оставаться без единогоэкземпляра, решил перепечатать. Ну, и не мог собраться, пока неполучил твое письмо. Тут уж заела совесть, откинул дела и сел замашинку.
Я уже писал, как Сержан ухитрился раскачать Т.Джолдасбекована письмо с рассказом о Б.-К. Тот написал, хоть и предупредил,что ему с этим рассказом уже надоели, и хватит его тормошить. Но- написал, и даже накалякал "рисунок" (примерно такого жекачества, как и моя копия с него). Сержан с Гришей Савичемобработали письмо, я его прочитал... И обалдел. Цистерны? Аесли... Может и фантастика, но... Военная база с летающимитарелками? А ведь есть интересная версия - летающие тарелки - этоМВ! Зонды из будущего! Вряд ли Тимур об этой гипотезе слышал.Получается довольно забавно, тем более, что на военную частьописание не похоже.
Хотя... (И это малость охладило весь мой пыл) познакомился яс местным писателем-фантастом О.Жанайдаровым (вместепубликовались в "Просторе" N 7/89). Рассказал я ему обеистории... А он дал в ответ почитать свою повесть (сейчас выходитгде-то): "Подводная лодка в степях Казахстана". Речь там идет...о военных базах на Арале! И, со слов Орынбая, баз там пруд пруди.Стал я перепроверять - верно. Причем большинство из нихИСПЫТЫВАЕТ СЕКРЕТНУЮ ВОЕННУЮ ТЕХНИКУ. Сказало несколько знающихчеловек. Так что речь, возможно, и идет о настоящей базе.
Честно говоря, при таком раскладе соваться в дело глубже неслишком хочется. Орынбай рассказывал, как им однажды засветиливсю пленку в фотоаппаратах за то, что подошли близко к полигонуна берегу Арала.
У нас пока никто не раскачался съездить летом. Понимаешь, длянаших ребят экзотики в поездке нет. А есть: жара, мерзкая еда ивода, житие в палатках при некомфортной погоде, блуждание постепи, возможные неприятности с военными. А это все, увы,возможно...
Приложение к письму
Рассказ Тимура Джолдасбекова, моториста РТ-25, об островеБарса-Кельмес (выдержки из письма, перевод с казахскогоС.Егимбаева и Г.Савича)
"Что касается Барса-Кельмес, то он, фактически, врос в берег(комм.N 1). Мы проходили мимо, когда у нас полетел подшипник(комм. N 2). Работы там на час, так что мы с Канатом до вечерасправились. Канат лег спать, ты же знаешь, какой он слабак. А мнетоскливо стало, и я пошел погулять. Ходил я, наверное, час,далеко не заходил. Когда обратно пошел, дорогу решил срезать.Пошел не вдоль берега, а через холмы. Там два холма больших есть.Я на один поднялся - вижу свет. Сначала решил, что я уже к своимподошел. А потом удивился, что свет какой-то синий. Решил пойтипосмотреть. Прошел немного - смотрю, ограда. Как в армейке.
Я немного удивился. Думаю, откуда взялось? Давно здесь живу,ничего такого не видел. Да ты и сам там был, видел, ничего нет. Ая смотрю - дома одноэтажные, вроде наших кошар (комм. N 3),только железом оббиты. Посередке, между домами, площадкабетонная, ровная. На ней какие-то цистерны стояли, по форместранные, круглые, на летающие тарелки похожие, как о них вгазетах пишут. Вокруг площадки еще одна изгородь была, такая же,как снаружи, из проволоки квадратиками, только пониже. Междуцистернами стояла антенна, стальная труба, штопором скрученная. Ятакие видел, когда служил на "Полюсе", такие антенны соспутниками связываются (комм. N 4). Только в эту трубу зачем-тобыла вставлена прозрачная труба, из стекла. По виду словно пушкаполучилась. Между цистернами ходили двое или трое, я их хорошо неразглядел, но помню, что они в непонятной форме были. Такаясветлая, брюки узкие, а в плечах широкая. И все светилось ярко,хотя ламп не видно. Они там, наверное, спрятаны где-то были.Думаю, может учения готовятся, или гарнизон секретный. Я немногопосмотрел, пошел дальше. Если б охрана увидела, принялась бывыяснять: кто такой. Зачем мне это надо?
Пришел к себе, и думаю: какая это часть? Часовых не видно, усамой проволоки стоял, руками ее трогал, никого не видел. И дома,хоть на казармы и похожие, а ни одного окна нет.
Утром обратно решил сходить, посмотреть. Ничего нет, дажеследов никаких. Рассказал ребятам, они смеяться стали.
А у нас, в совхозе, Ерали, он раньше бригадиром был, сказал,что видел такие дома, и в том же месте. Только это давно было,лет пять. А близко он подходить не стал - над домами вертолетвисел, блестящий, как военный. Остальные мне не поверили,говорят, что на Барса-Кельмесе всякая глупость бывает, но военныхеще никто не видел (комм. N 5).
Комментарии
1. Арал сейчас пересох настолько, что остров летом "соединен"с берегом мелководьем, не позволяющим, правда, пройти человеку,но мешающим плаванию крупных судов. Видимо, имеется в виду это.
2. Авария, очевидно, выдумана. Как правило, рыбаки в хорошуюпогоду предпочитают заночевать на траулере у берега, а невозвращаться домой среди ночи.
3. Кошара - загон для овец. Одна из наиболее распространенныхформ - половинка цилиндра.
4. Т.Джолдасбеков служил на станции связи "Полюс",расположенной где-то в Киргизии, недалеко от Фрунзе.
5. Утверждение несколько сомнительно - смотри мое письмо.
С.Лукьяненко<Рисунок увиденного Т.Джолдасбековым>05.04.90
Здравствуй, Григорий!
1. Разрешение на поездку в заповедник не требуется (если неберете с собой оружия и не хотите охотиться).
2. Маршрут - через г.Шевченко. Есть ли рейс МоскваШевченкоили только через А.-Ату?
3. Б.-К. - ДЕЙСТВИТЕЛЬНО "ВРОС В ЗЕМЛЮ". Как сказали ребята,бывшие там с год назад, остров уже несколько лет, как превратилсяв полуостров. Фразу из письма надо понимать буквально, а не впереносном смысле, как я написал в комментариях.
4. В ПРИНЦИПЕ, несколько ребят из клуба, студентов КазГУ,хотели бы съездить на Б.-К. Но... Это еще надо уточнять,согласовывать время... и деньги, конечно.
5. Заинтересовалась ли "Техника-Молодежи" островом? И поможетли с экспедицией, если та состоится? Хотя бы приборами - ехать сголыми руками смысла нет.30.04.90
Здравствуй, Григорий!
Посылаю тебе оригинал письма Джолдасбекова (на казахском).Можете оставить, вам он гораздо нужнее.
Письмо Сержан "вытряс" так. На Арале он был в последние годыдва раза - один раз уже после того, как мне удалось егозаинтересовать Б.-К. Увы, Тимура во второй раз он не застал - тотуехал к родственникам, не то в Талды-Курган, не то в Актюбинск.Как я понял, люди из всех этих совхозов-колхозов потихонькуразбегаются - сам знаешь, что делается с Аралом. Работы у них тамнынче немного... Сержан оставил у каких-то "девчонок" - кажется,родственников Тимура Д. - записку, где попросил рассказатьподробнее о той "базе". Особо на успех не рассчитывал. Но осеньюТимур приехал обратно на Арал (то ли вернулся совсем, то ливременно), и на записку ответил целым письмом. Письмо пришловначале знакомому Сержана, тоже Тимуру, не то Доржанову, не тоеще как-то похоже зовущемуся: в первый раз на Арал они ездили сним, и Тимур Джолдасбеков решил, что сведения нужны им. У тогописьмо провалялось недели две, потом тот передал его Сержану, атот, опять же не слишком скоро, мне. Мы сделали краткий перевод -ну, дальше ясно.
Так что письмо путь проделало долгий и путаный, чем отчастиобъясняется его состояние.
Сержан, увы, в Приаралье бывает НЕ СЛИШКОМ ЧАСТО. Тогдапросто совпала пара его поездок. Насчет этого лета он пока ничегоопределенно сказать не может, так как и сам не знает. Увы, клубего интересует постольку-поскольку, и он не слишком активно у наспоявляется. Так, когда уж чуть ли не силой вытягиваем. (Я,кажется, писал, что мы его за глаза зовем "заочный").
Ну, а пообщаться с ним, если поедете через Алма-Ату, конечно,можно. Надо лишь сроки согласовать, чтобы не разминуться.
На Б.-К. он, к сожалению, не был. Похоже, Тимур в письмечто-то спутал (или ошибка перевода, хотя это сомнительно).
Смогут ли наши ребята вырваться на Арал - прояснится лишьлетом. Я в августе-июле-июне, наверное, буду занят практикой. Неотпустят...
Оригинал письма на казахском мне понадобился вовсе не потому,что я в совершенстве знал этот язык, и не потому, что возникликакие-то сомнения. Мне просто пришло в голову, что следовало быпроверить, правилен ли перевод и не пропустили ли каких-либоважных подробностей. Типа состорожничал...
Впрочем, это уже не имело особого значения. На остров темлетом так никто и не поехал. А жаль... Как можно теперьдогадаться, нам были бы гарантированы незабываемые впечатления.Но чему не суждено было случиться, тому не суждено. Вместо этого,при содействии Татьяны Березиной, меня занесло в редакцию "ТМ", кВ.Ксионжеку, заведующему тогда отделом не то науки, не тофантастики. После пятиминутной беседы я оставил емуподготовленную заранее справку с изложением собранных материалов- и мы распрощались, пообещав созвониться. Затем я укатил в Туву- места, столь же далекие от Москвы, как и от Арала, и этотразговор совершенно вылетел из головы.
Как вскоре оказалось, напрасно...
Часть 6. Медные трубы.Из справки V секции КЛФ МГУ по теме "Этюд в багровых тонах",оставленной в редакции "Техники-Молодежи" летом 1990 г.
...Приходится признать, что совокупность полученныхсообщений, при очевидной малой достоверности каждого из них,взятого в отдельности, хорошо укладывается в фантастическуюмодель типа "периодический прокол пространства-времени в узколокальной точке острова". В этом отношении наиболее подходящим сточки зрения всеобъемлющего объяснения оказывается фантастическаягипотеза писателя Ю.Грекова. Различного типа феномены типасуществования рукотворных предметов в слоях геологических пород,наблюдения "морского змея", "снежного человека" и т.д. и т.п.Греков "объясняет" как результат сопряжения нашего и иномерногомира либо результат "локальной деформации пространства, повлекшийза собой локальную деформацию времени", в результате чеголокальный участок той или иной земной или иномерной поверхностиоказывается сосуществующим с современным. После исчезновениясопряжения могут оставаться материальные следы. Такая версияобъяснила бы все - от замедления времени (флуктуации... процесснеоднороден и вызывается неизвестными мне факторами) иисчезновения людей с появлениями птеранодона до "военной базы",которую построили, скажем, наши иновременные или инопланетныеколлеги. К сожалению, видимая простота разгадки несвидетельствует о ее истинности. Тем не менее интересно, что, посообщению того же В.Бабынина, "Барса-Кельмес находится в узле"сетки Сандерсона". Также интересен факт замедления хода часов ихронометра - см., например, "ТМ" N 12/83.
В том случае, если все без исключения данные являютсяложными, красота и внутренняя непротиворечивость данной историивсе равно представляется неоспоримой, и тогда следует расценитьее как великолепный образчик фантастического творчества.
Вот такой материал я отдал Владимиру(?) Ксионжеку солнечнымлетним днем 1990 года. А вот что я увидел одним весенним утром1991 года, открыв свежий номер "ТМ"...<Г.Неверов. "Остров "Пойдешь-не вернешься". ксерокопия статьи>
Прочитав сей винегрет из собственного текста и творениянеизвестного автора, я крякнул и почесал в затылке. "Засмеют!" Нопоследствия оказались значительно менее тривиальными...Павлович И.Л. (г.Куйбышев, КЛФ "Летящее крыло") - Неверову
...Надеясь помочь вам в ваших поисках (и будучи крайнезаинтересованы в обмене информацией), мы предлагаем вам нескольконаших соображений общего порядка: зона перехода всегдарасполагается на некой твердой поверхности, вознесенной надокружающей твердой поверхностью. Время существования Т "зоныперехода" и ее радиус L находится в прямой зависимости от трехфакторов: Н - высоты вознесения, открытого радиуса R и r.Поскольку основную часть информации о существовании зоны переходамы получим оптическим путем, и предполагается, что объектнаблюдения наблюдается в отраженном свете, мы утверждаем, чтообъект наблюдения "высвечивается" в определенном секторе. Угол wопределяет сектор удачного наблюдения. Расстояние L определяетсявеличиной светового потока, где Lmax определяется..."Техника-Молодежи" N 2/92 (передовица)
...Самыми интересными статьями прошлого года читателиназвали: <...> и статью Г.Неверова "Остров Пойдешь-не-вернешься"."Тувинская правда" 10 октября 1992 (перепечатка из "Российскойгазеты")
...Загадочные явления на острове Барсакельмес,доказывающие..."Техника-Молодежи" N 4/93, с.28
...Стоит упомянуть и таинственный остров Барсакельмес (порусски "Пойдешь-не вернешься") в Аральском море. Как рассказываютместные жители, в старину беглецы, пробыв на острове, по ихпредставлению, несколько лет, возвращались на берег, где прошлидесятилетия. Что-то непонятное на Барсакельмесе творилось и снекоторыми современными исследователями: отойдя на полчаса отберега вглубь острова, они с удивлением узнали, что их ждут ужесутки... ("ТМ" N 3 за 1991г.)
И так далее...
Часть 7. Настоящая история тайны
острова Пойдешь-не-вернешься
или, Что это было на самом деле.11.10.93 Лукьяненко - Неверову
Привет, Григорий!
Извини, что молчал. Не буду, по совету Кэрролла, заполнятьизвинениями более половины письма. С этим письмом вышлю началостатьи, или, если успею закончить и отксерить - всю. А то самомунеудобно.
Если устраивает такой текст - печатай.
P.S. Это не для печати, а так... Просматривая первое письмоиз КЛФ МГУ убеждаюсь, что первоначальный диагноз был верен:"зарождение нового мифа". И в то же время - какой верой дышатслова о "случае замедления хода часов" (ведь о нем написано в"ТМ"!)