Безусловно, при изучении любого языка есть особенности, специфические для него и, главное, для изучающего в силу различий грамматических и фонетических конструкций, напрямую связанных с передаваемым контекстным смыслом. И насколько эти конструкции оказываются необычными и непривычными для изучающего, настолько и требуется преодолеть, адаптироваться к этим новым условиям.
Так, в английском языке существительные слабо зависят от рода, и род подразумевается в контексте сказанного. Всего два падежа облегчают грамматику так же, как и то, что прилагательные не изменяются. Произношение в английском очень требовательное к навыкам изучающего так, что носители языка тут же различают как различные его оттенки в самой Англии, так и национальность пока не вполне овладевших речью. Говорят, что как-то Пушкин поспорил с друзьями, что он за три дня выучит английский и полностью погрузился в дело чести. Когда минули три дня его попросили прочесть книгу на английском, но ничего не смогли разобрать в том потоке странных слов, что он довольно бегло произносил. Но он удивительным образом все перевел совершенно правильно. Выучив огромное количество слов, он не позаботился о произношении и оказался полностью не понимаемым теми, кто знал английский.
Сегодня есть немало специализированных ресурсов, помогающих изучить английский язык для начинающих онлайн, но эффект Пушкина в этом случае оказывается очень существенным, ведь только в непосредственном общении с носителем безупречного английского становится возможным скорректировать свое произношение, просто просмотр фильмов и чтение книг недостаточно потому, что человек не может сам оценить то, как он произносит слова, - стоит записать себя на диктофон и прослушать, чтобы убедиться насколько отличается внешнее произношение от того, что человек слышит, произнося сам.
Но есть некоторые общие о напрямую следует из понимания организации адаптивности к новому. Есть древний способ запоминания - условные рефлексы. Они требуют множества повторений и подкреплений в случае успешности или негативной оценки в случае неудачи. Со школы, чаще все используется этот метод дрессировки, только в его менее эффективной форме - почти без подкрепления. Люди зубрят, повторяя почти бессмысленно пока это не впечатывается в голове. Но впечатывается ненадолго, обычно до экзамена потому, что рефлексы в силу механизмов дезадаптации должны постоянно подкрепляться актуальностью их использования.
Но у людей есть намного более эффективный способ запоминания важного всего за один раз. Бывает, что-то поразит воображение и запоминается навсегда без всякой зубрежки. А актуальная, значимая беседа с носителем языка дает эффект несопоставимо больший и долгий. Суть метода: необходимо придавать запоминаемому неподдельно высокую значимость и тогда не нужна никакая зубрежка. Это высший механизм адаптивности к новому, основанный на произвольности оценки значимости.